藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)-月亮之歌(My Dear/달의 노래)

힘든 하루였나요? 나에겐 투정 부려도 돼요

辛苦了一天嗎? 對我抱怨也可以的

또 울컥했던 일이 맴돌고 있나요

又被煩人的事情纏住嗎

괜찮아요 나를 봐요

沒關係的 看看我吧

지금부터 세 가지, 참 좋은 것만 생각 해봐요

從現在數到三 只想想好的事情吧

따뜻한 공기, 눈부신 날씨와 창 밖에 내 모습

溫和的空氣 晴朗的天氣和窗邊的我

말했잖아요 어두워져야 빛나는 걸 볼 수 있다고

不是說過了嗎 要有黑暗 才能看見閃閃發光的東西

별빛이 모이는 곳, 난 여기에서 기다릴게요

我會在星光聚集的地方等待著你

두 눈을 감고 날아 올라요 내가 안아줄게요

閉著眼睛飛翔 我會抱著你

창 틈에 스민 달빛을 타고 나에게로 오고 있나요

乘著灑進窗門縫的月光來到我身邊

별빛이 모이는 곳, 난 여기에서 기다릴게요

我會在星光聚集的地方等待著你

두 눈을 감고, 날아 올라요. 내가 안아줄게요

閉著眼睛飛翔 我會抱著你

나의 노래가 끝날 때쯤엔 햇살 눈부시겠죠

我的歌曲結束時 陽光會燦爛的吧

 

藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)+燦烈(찬열,EXO/엑소)-任何話也(Confession/어떤 말로도)

생각나 잊을 수 없어 그 미소

想起那忘不了的微笑

난 말이야 온통 네 생각뿐인 걸

我說過了呀 想的只有你

대체 무슨 마법을 건 거야

這是什麼魔法嗎

내 마음의 꽃이 피고 있는 걸

讓我的心開了花

(있잖아) 들리니 내 심장소리

(我說)聽到我的心跳了嗎

(Only you) 내 생애 가장 아름다운 별

(Only you)此生最美麗的星星

너 하나로 빛나고 있는

世界只因你閃閃發光

이 세상 우리 함께라면

只要我們在一起

어떤 말로도 어떤 표현도

任何的話 任何表現

내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아

無法傳達我的心意也沒關係

사랑이란 쉽지 만은 않을 거야

愛情不是那麼簡單

꽃을 들고서 다가가 볼까

帶著花 走靠近看看

허전한 네 손 꼭 잡으며

抓緊的你手

이렇게 용기를 내어 내 사랑을

就這樣鼓起勇氣 親愛的

고백하고 싶어

想跟你告白

요즘 나 이유 없이 웃음이나

最近我總是沒有理由的笑

또 너의 꿈을 꾸는 것도 일상이야

再夢見你也是習慣了呀

처음 주고 받은 메시지

第一次對話的訊息

보고 또 다시 보는 것도

看了又看

벌써 몇 번째인지

不知道有幾次了

기분 좋은 향기 같은 너

你是讓人心情愉悅的香氣

조금씩 서로를 닮아가고 있는 걸

我們一點點越來越相像

오늘은 손을 잡고 걷고 싶어

今天想手拉著手一起走

한발씩 가까워지는 하루 하루가 꿈만 같아

一天天靠近一些 好像夢一樣

난 그냥 가만히 잘 있다가도

只想靜靜地待著

문득 떠오르는 네 생각에

也會突然地想起你

자꾸 바보처럼 실없이 웃게 돼

老是像傻瓜一樣莫名笑著

날 바라보고 웃던 미소가 좋아

喜歡你看見我時的微笑

매일 볼 수 있다면

能每天見到嗎

*어떤 말로도 어떤 표현도

任何的話 任何表現

내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아

無法傳達我的心意也沒關係

사랑이란 쉽지 만은 않을 거야

愛情不是那麼簡單

꽃을 들고서 다가가 볼까

帶著花 走靠近看看

허전한 네 손 꼭 잡으며

抓緊你的手

이렇게 용기를 내어 내 사랑을

就這樣鼓起勇氣 親愛的

고백하고 싶어

想跟你告白

스쳐 지나간 흔한 인연이라 해도

 有許多擦身而過的緣分

난 평생 너를 잊지 못할 것 같은데

我這輩子卻無法忘記你

어떤 말로도 어떤 표현도

任何的話 任何表現

내 마음 다 전할 수 없지만 괜찮아

無法傳達我的心意也沒關係

사랑이란 쉽지 만은 않더라도

愛情不是那麼簡單

꽃을 들고서 다가가 볼게

帶著花 走靠近看看

허전한 네 손 꼭 잡으며

抓緊你的手

이렇게 용기를 내어 내 사랑을

就這樣鼓起勇氣 親愛的

고백하고 싶어

想跟你告白

 

藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)-回聲(Your echo/메아리)

어른이 되어 간다거나 그렇게 또 하날 배운다거나

成長了啊 就這樣又學到了啊

그럴 듯한 얘기로 대신해도 결국에는 헤어졌단 거야

換句話說 結果我們還是分手了啊

아름다운 연인이었고 많은 것을 약속했어도

過去美好的戀人 約定過許多事

떠나는 계절처럼 더는 머무를 수 없던 너를 불러보는 나

像是離別的季節 不再停留的你 我呼喊著

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리

不知何時從遠處向我傳來的回聲

애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)

努力忍著(藏在心中)

겨우 한 번 불러 봤는데

好不容易呼喊著

어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리

不知何時傳來了幾次你的回聲

계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)

繼續傳來(現在越來越遠)

바람 속에 녹아 드는 너

消散在風中的你

기억은 시키지 않아도 좋은 것만 내게 남기고

不需要回憶的容許也只留給我美好的

그리움인 것처럼 아직 남은 사랑인 것처럼 너를 외치다

像是懷念著 像是現在還愛著 呼喊著你

어느 새 먼 곳을 부딪혀 내게로 돌아오는 메아리

不知何時傳來了幾次你的回聲

애써 참아 내다가 (맘에 담아 보다가)

努力忍著(藏在心中)

겨우 한 번 불러 봤는데

好不容易呼喊著

어느 새 몇 번을 부딪혀 이어져 오는 너의 메아리

不知何時傳來了幾次你的回聲

계속 들려오다가 (이제 멀어지다가)

繼續傳來(現在越來越遠)

바람 속에 녹아 드는 너

 消散在風中的你

한 번쯤 먼 곳을 부딪혀 네게도 닿았을 이 메아리

不知何時從遠處像我傳來的回聲

바람 소린 것처럼 (별 거 아닌 것처럼)

努力忍著(藏在心中)

지나쳤을지 모르지만

也許錯過了也沒有察覺

한 번쯤 네 맘에 부딪혀 내게로 돌아 왔을 메아리

也許會有一次從你的心向我傳來的回聲

네가 들려오다가 (아련해져 오다가)

你傳來了(隱隱約約傳來的)

눈물에 스쳐 내려와 넌

隨著眼淚流下來 的你

 

藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)-我們(We/우리)

우리 그때 참 좋았었는데

我們當時曾有過美好

난 그날이 아직 생각나서

直至今日還能想起那天

네가 준 그 편지를 보면 그때가 떠올라서

看著你寫給我的信 回憶起過去

다시 또 아이처럼 맘 설레는데

又再次像少年般動了心

우리 손잡던 그 떨리던 밤이

我們曾牽著手那緊張的夜晚

그 기억이 아직 그대론데

那段回憶依舊如昔

그리워서 바보처럼 자꾸 눈물이 흘러

因為想念 總是像傻瓜般流淚

너 역시 나 같을 거야

你是否也會如同我這般

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면

如果我們相愛的季節可以回來

미안해 미안해 다 하지 못한 말

對不起 對不起 那沒能說出口的話

우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고

甚至不知道我們的愛情已終止

사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

我愛你 我愛你 我獨自呢喃著

마치 우리 처음 만난 것처럼

如同我們初次相遇時

내 두 눈이 오늘도 너만 그려

我眼中今天也只能容納你

하루 종일 너만 생각하고 많이 사랑하던 날

一天中只想著你、只愛著你的那些日子

되돌아 갈 수 없지만

雖然已不能再重來

우리 사랑한 이 계절이 돌아오면

如果我們相愛的季節可以回來

미안해 미안해 다 하지 못한 말

對不起 對不起 那沒能說出口的話

우리 사랑이 다 끝난 줄도 모르고

甚至不知道我們的愛情已終止

사랑해 사랑해 혼자 말하잖아

我愛你 我愛你 我獨自呢喃著

시간을 거슬러 그 때 널 다시 만날 수만 있다면

時間若能倒流 能再次與你相遇的話

사랑해 말하고 싶어서

只想對你說 我愛你

우리 사랑이 다 끝난 줄을 모르고

連我們的愛情已經終止都不知道

그리워 그리워 내 입에 맺힌 말

好想你 好想你 這些話如鯁在喉

우리 계절은 다 지난 줄도 모르고

甚至不知道我們的季節已然結束

그리워서 혼자 말하잖아

因為想念 只能獨自呢喃著

 

藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)-Between 

저 따스한 햇살 너머 기분 좋은 향기가 나,

和煦的陽光 散發令人愉悅的香氣

네가 온 순간

是你靠近的瞬間

좀 급하게 만든 약속 혹시 눈치 챘으려나,

有些急著和你約會 是否被察覺

너를 본 순간

在看見你的瞬間

숨기지 못하는 내 맘 많이 티 났을 거야

 隱藏不住的心情 表現得太明顯了呀

우린 어떤 사이인 거니

我們是什麼的關係?

편한 친구 사이란 말은 싫은데

討厭只是好朋友而已

지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에

像現在 不是前方 而是在你身旁

지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

想比現在更靠近你一些

왜 자꾸 넌 웃기만 해 역시 알고 있던 거야,

怎麼老是在笑 果然你還是知道的吧

모른 척하고

假裝不知道

딴 얘기로 돌리지 마 아직 대답 안 했잖아,

不要轉移話題 你還沒回答呢

놀리지 말고

別逗我玩了

나 왜 이런걸까 이상하게 말을 더듬어

我怎麼總是這樣 奇怪講話結結巴巴

우린 어떤 사이인 거니

我們是什麼關係?

편한 친구 사이란 말은 싫은데

討厭只是好朋友而已

지금처럼 앞이 아닌 바로 옆자리에

像現在 不是前方 而是在你身旁

지금보다 훨씬 더 가까운 곳에 있고 싶어

想比現在更靠近你一些

고민하는 모습도 예쁜 너

你苦惱的樣子也好可愛

그냥 고갤 들어 날 봐줘

就這樣抬頭看看我吧

우린 오늘부턴 거니

我們就從今天開始

마침 오늘따라 날씨도 좋아

剛好天氣也很不錯

항상 꿈꿔왔던 시간 바로 지금이야

夢想的時機就是現在呀

매일 혼자 연습했었던 그 말, 사랑해 너를

每天獨自練習的那句話 我愛你

 

藝聲(예성,Super Junior/슈퍼주니어)+Dalchong(달총)-櫻花瓣(Spring in me/벚꽃잎)

꽃이 피는 봄바람에 얼려둔 내 맘이 깨어났죠

花朵盛開的春日風中 沉睡的心也甦醒過來

어느새 어느새 그대 내 맘 다녀갔나요

不知不覺 不知不覺 你走進我的心中

기나긴 밤 잠든 내 맘 깨워줄 그대를 기다려요

等待你將我的心從漫長的夜裡喚醒

한번만 한번만 그대 내 맘에 다녀가요

再一次 再一次 走進我的心吧

벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에

櫻花瓣和陽光撒落 充滿我心中

눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요

止住眼淚 你會找到我

바람에 흩날리는 마음들이

隨風飄舞的心

하늘에 걸린 별빛 되어

成為掛在天上的星星

언젠가는 언젠가는 닿기를

總有一天 總有一天 會到達

피고지는 계절 끝에

花季結束了

마주하는 그날이 오면

就像是那一天已經到來

알아봐줘요 날

請你認出我

찾아와줘요 날

請找到我

그토록 기다린 날

那樣期待著的我

벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에

櫻花瓣和陽光灑落 充滿我心中

눈물이 멈춰지면 그대 날 찾아요

止住眼淚 你會找到我

바람에 흩날리는 마음들이

隨風飄舞的心

하늘에 걸린 별빛 되어

成為掛在天上的星星

언젠가는 언젠가는 그대에게 내 맘 닿을까

總有一天 總有一天 讓你抵達我的心

그대가 맞나요

是你對嗎

그래요 그대

是啊 就是你啊

이제서야 그댈 찾았죠

現在才找到你

널 사랑해 사랑해 매일 꿈꿔왔던 널

我愛你 愛著你 每日夢裡出現的你

*벚꽃잎이 햇살 가득 내려 내 안에 내 맘에

櫻花瓣和陽光灑落 充滿我心中

눈물이 멈춰진 그 날이 오늘이죠

從今日起不再流淚

그토록 기다리던 날인걸요

夢寐以求的日子

하늘에 꽃잎이 가득한

花瓣灑滿空中

이제서야 이제서야 이제서야 우리 만났죠

直到現在 直到現在 直到現在我們 相遇了

세상 가득 꽃이 피는 그날에 우리가 함께 있죠

世界上布滿花瓣的那天 我們會在一起的

YESUNG 예성_문 열어봐 (Here I am)_Music Video

핑계가 필요 했었나 봐

需要一些藉口

편의점 앞에서 술을 조금 마셨어

在商店前喝了點酒

정말 조금 인데도 세상이 흐려지는 게

真的就一點點 世界變得有些模糊

좀 취한 것 같아 나

有些微醺了吧

시계를 잃어 버렸나 봐

像是弄丟了手錶

한쪽 팔이 허전해 바라보다 알았어

望著一隻手空蕩蕩 我知道

시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던

不是因為手錶 是因為在我手上

네 손 하나 느낄 수 없단 걸

感覺不到你的手

매일 가던 길인데

明明是每天經過的路上

어떻게 이렇게 네가 좋아하는 게 많았는지

怎麼這麼多你喜歡的事物

손에 잡히는 데로 술기운에 사긴 샀는데

手上拿的是乘著酒意買來的

넌 아직 그 곳에 사는지

你還住著在那個地方嗎

문 열어봐 내가 여기 왔잖아

請開門吧 我不是來到這裡了嗎

왜 몰라 네가 좋아하던 화분에

為什麼不知道 你喜歡的花盆裡

꽃도 조금 샀는데

還買了一些花

(이것 봐) 네가 사준 셔츠에

(你看)你買給我的襯衫

네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데

除了你的香氣 什麼都回來了

너만 없네 문 열어봐

開門看 只有你不在

그리 쉬운 말인데 그 땐 왜

那麼容易的話 當時為什麼

그렇게 사랑한단 말이 어려웠는지

說愛你會那麼的困難

우리 헤어진 후에 네 모습 보이지 않아도

分手後也看不見你的模樣

넌 아직 내 맘에 사는 지

你還住在我的心裡

문 열어봐 내가 여기 왔잖아

請開門吧 我不是來到這裡了嗎

왜 몰라 네가 좋아하던 화분에

為什麼不知道 你喜歡的花盆裡

꽃도 조금 샀는데

還買了一些花

(이것 봐) 네가 사준 셔츠에

(你看)你買給我的襯衫

네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데

除了你的香氣 什麼都回來了

너만 없네 문 열어봐

開門看 只有你不在

불 켜진 네 방 창가에 흐릿하게 보여

在你開著燈的房間窗邊 隱約能看見

이름을 불러보지만

呼喊你的名字

내 목소리 닿을 것만 같아

我的聲音好像能夠到達

내 마음도 닿을 것만 같아

我的心好像也能到達

제발 닫힌 이 문 좀 열어봐

拜託稍微打開這關閉的門吧

내게 돌아와

回來我身邊吧

문 열어봐 내가 여기 왔잖아

請開門吧 我不是來到這裡了嗎

왜 몰라 네가 좋아하던 화분에

為什麼不知道 你喜歡的花盆裡

꽃도 조금 샀는데

還買了一些花

(이것 봐) 네가 사준 셔츠에

(你看)你買給我的襯衫

네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데

除了你的香氣 什麼都回來了

너만 없네 문 열어봐

開門看 只有你不在

문 열어봐

請開門吧

中譯轉自PTT-SJ

YESUNG 예성_문 열어봐 (Here I am)_Music Video Teaser

5.jpg

主打歌《請開門》MV預告下午2點(韓)公開

晚上10點(韓) NAVER V《YESUNG Preview, 》

全曲音源及主打歌《請開門》MV今晚12點(韓)同時公開

Yesung 藝聲 第一張迷你專輯'Here I Am'_Hightligh Medley

4.jpg

160415 藝聲官網預告照更新 PART4

1.《Here I am》 Highlight Medley 影片今天中午12點(韓)公開

2. EXO Chanyeol參與專輯歌曲「任何話也(Confession)」Rap Featuring

3. 4/18 晚上10點(韓) NAVER V《YESUNG Preview, 》

3-2.jpg

3-1.jpg

160414 藝聲官網預告照更新 PART3

《請開門 (Here I am)》舞台將於21日通過Mnet "M Countdown" 最初公開

21日 M Countdown / 22日 Music Bank / 23日 音樂中心 / 24日 人氣歌謠

2-2.jpg

2-1.jpg

160413 藝聲官網預告照更新 PART2

SM強大的主唱 Super Junior藝聲來了! 令人引頸期盼的solo出擊! 第一張迷你專輯'Here I Am'發表! 4月19日0時全曲音源公開!

藝聲首張個人專輯主打'請開門' 預感將成為今天春天最棒的熱門歌曲!參與主打歌作詞、作曲! 確認了作為創作歌手的全新樣貌!包含'請開門'在內共7首歌曲的全輯將在19日公開!

因發表第一張個人專輯而備受矚目的Super Junior藝聲(SM公司所屬)其主打歌'請開門(Here I Am)'預告將於歌謠界掀起一陣旋風

藝聲預定於19日0時通過MelOn、genie、Naver Music等音源網站公開首張專輯收錄的全7首歌曲音源,等待藝聲的全球粉絲的熱烈反應令人期待

這次主打歌'請開門(Here I Am)'歌詞敘說著分手的情侶,在離別後抱持著十分想念的心情站在家門口尋找對方的男子,由SM強大的主唱藝聲以哀婉的音色所演繹抒情歌曲引起聽眾的共鳴

特別是'請開門(Here I Am)'是由藝聲和歌手BrotherSu共同作曲,透過第一張專輯專轉型為創作歌手,展現出全新的樣貌讓這次的發表更具意義,加上歌手Eco Bridge的編曲,有望成為今年春天最能誘發感性的熱門歌曲

另外,藝聲自12日開始透過官方網站(http://yesung.smtown.com/)、Vyrl SMTOWN帳號等,發布預告照片,藝聲變身後的全新樣貌將抓住粉絲們的視線,連日加深對新專輯的期待感

另一方面,藝聲的首張專輯'請開門(Here I Am)'將於19日0時於各大音源網站公開,專輯亦於同日開賣

藝聲參與首張SOLO專輯主打曲《請開門 (Here I am)》作詞作曲,將展現創作歌手的全新面貌! FR:SUPER JUNIOR

主打曲《請開門》(Here I am)是展現SM名品主唱藝聲哀切嗓音的抒情曲,歌詞描繪懷著對分開戀人的思念來到她家門前的男人的心境

1-3.jpg

1-2.jpg

1-1.jpg

160412 藝聲官網預告照

今日發表藝聲新穎的模樣 包含了第一次預告照公開, 期待感UP!

SM強大的主唱SJ藝聲(SM公司所屬)即將發表讓人期待的第一張個人專輯

藝聲預定將於4月19日0時透過各音源網站公開第一張專輯'Here I Am'全輯音源,如同出道以來以出色的歌唱能力及音色廣受大家喜愛的藝聲的第一張專輯,期待能引起全球粉絲們的熱烈反應

特別是,藝聲不僅以韓流帝王Super Junior以及主唱分隊SJ-K.R.Y.的身分活動,以'非你不可'、'墨紙'、'夢見'等多首熱銷的電視劇OST受封'OST最強者',作為歌手之外,還有電視劇演員、音樂劇演員、MC、 DJ等等多方面的發展,展現萬能藝人多樣的魅力,這次第一張專輯的活動也受到熱烈的關注

今日(12日)上午透過藝聲官方網站(http://yesung.smtown.com/), Vyrl SMTOWN帳號等公開了第一波預告照片,讓我們看見不同以往全新樣貌的藝聲

另一方面, 通過去年成立的Super Junior獨立品牌 'Label SJ'發表的藝聲第一張solo專輯'Here I Am'也將於19日於實體商店發行

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛Leo的小小 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()